?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Дитя луны - vlapandr's journal
Дневник Владимира Андреева
vlapandr
vlapandr
Дитя луны
Hijo de la Luna. Это самая известная песня Mecano. Она была переведена на несколько языков. Её исполняли Монсеррат Кабалье и Сара Брайтман. В песне говорится о том, что будто бы существует легенда о цыганке, которая всю ночь ло рассвета просила луну помочь ей выйти замуж. Луна ответила: будет тебе смуглый красавец! - но взамен поставила условие: первого ребёнка отдать ей, луне. Цыганка, чтобы не остаться в одиночестве, принесла в жертву будущего сына - видно, не очень он ей был нужен... "Луна, ты хочешь стать матерью", - поётся в песне, - "но не можешь встретить любовь, которая сделала бы тебя женщиной. Скажи мне, серебряная луна, что ты собираешься делать с дитём из плоти?" Пришёл день, и от отца с телом цвета корицы родился ребёнок с кожей белой, как спинка горностая, а глаза у него были не оливковые, а серые. "Проклятый урод!" - закричал отец, - "Это сын деревенщины!" Решив, что он опозорен, цыган подступил к жене с ножом в руке: "Чей это ребёнок?! Да что тут гадать, ты изменила мне!" - и нанёс ей смертельную рану. А потом, с ребёнком на руках, вскарабкался на гору и оставил его там... И теперь, когда по ночам светит полная луна, это значит, что дитя радуется. А когда ребёнок плачет, луна уменьшается, чтобы стать для него кроваткой.

Tags:

18 comments or Leave a comment
Comments
alateya From: alateya Date: November 8th, 2007 08:00 am (UTC) (Link)
Красивейшая песня... Помню ее и играю на пианино:) Жаль, у меня ютубы не видны в ЖЖ...
vlapandr From: vlapandr Date: November 8th, 2007 08:24 am (UTC) (Link)
Ох... Это только только в ЖЖ или вообще не видны?
А если по ссылке?
http://www.youtube.com/watch?v=A3REPMDSCh4
alateya From: alateya Date: November 8th, 2007 09:24 am (UTC) (Link)
Спасибо.. Послушала.. лет 20 не слышала этой песни - она у меня была записана еще на катушке.. Разревелась!...

А мальчик в клипе - это, наверное, ее сын или младший брат. Он похож на нее

vlapandr From: vlapandr Date: November 8th, 2007 10:35 am (UTC) (Link)
Похож. А песня 90-ого года.
alateya From: alateya Date: November 8th, 2007 11:01 am (UTC) (Link)
Не может быть этого. На память вроде пока не жалуюсь, но я эту песню совершенно точно слышала раньше! Может, не в ее исполнении? хотя вроде в ее... Вообще я слышала, что эта песня чуть ли не народная...

vlapandr From: vlapandr Date: November 8th, 2007 11:32 am (UTC) (Link)
Вы совершенно правы. Альбом 86-ого года - Entre el Cielo y el Suelo. Авторы - они, хотя я сегодня встретил на одном испанском форуме обвинение в их адрес в том, что тема, дескать, украдена у Лорки из "Цыганского романсеро".

Да. Только что нашёл в YouTube телевизионное выступление 87-ого с этой песней. Ведущая говорит: "Благодаря голосу Аны, а также таланту Начо и Хосе, родилось это "Дитя луны", которое вы все знаете".
alateya From: alateya Date: November 8th, 2007 11:34 am (UTC) (Link)
Вот какая у меня память:) Я все сижу и жду - когда же я отупею, как обычно женщины в положении?

А песня, конечно, не народная, просто в ней говорится о легенде, да...
gremisha From: gremisha Date: November 8th, 2007 11:52 am (UTC) (Link)
Потрясающе. Я эту песню первый раз в середине 90-х услышала. Так в душу запала. Потом еще пару раз эпизодически. Название не известно, имя исполнительницы не знаю, только помню девушка темноволосая, с короткой стрижкой и пронзительным голосом. Так и не смогла найти.
Спасибо, вы мне ее сегодня вернули:)
vlapandr From: vlapandr Date: November 8th, 2007 12:51 pm (UTC) (Link)
А теперь знаете, и о чём :) Очень рад, gremisha, надеюсь ещё что-нибудь найти для Вас.
gremisha From: gremisha Date: November 8th, 2007 01:33 pm (UTC) (Link)
О да. За перевод отдельное спасибо:)
vlapandr From: vlapandr Date: November 8th, 2007 01:38 pm (UTC) (Link)
Господи, вместо "перевод" прочитал "превед"...
gremisha From: gremisha Date: November 8th, 2007 01:45 pm (UTC) (Link)
:)))))
jenny_piterman From: jenny_piterman Date: November 9th, 2007 10:21 am (UTC) (Link)
Бальзам на сердце. Спасибо! Очень красивая песня.
С переводом не совсем понятно. Ну то есть, пообещать-то она пообещала, но потом было ли ей легко отдавать сына? Говорится в песне об этом, или опущено как очевидное?
vlapandr From: vlapandr Date: November 9th, 2007 10:39 am (UTC) (Link)
Почему же не совсем понятно? Я ведь написал: видно, не очень он ей был нужен... В оригинале:

Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.

Та, что жертвует ребёнком,
чтобы не остаться одной,
не слишком собиралась его любить...

В жизни, конечно, бывает по-разному. Иногда женщина рожает, чтобы привязать к себе мужчину - мужчина уходит, а она привязывается к ребёнку и становится настоящей матерью. Вот и видео не совсем соответствует сюжету песни. Впрочем, смотря, как толковать: вышло так, как хотела луна.

jenny_piterman From: jenny_piterman Date: November 9th, 2007 11:15 am (UTC) (Link)
А, я эту фразу "видно, не очень он ей был нужен" восприняла чисто как Ваш личный коммент. А это, оказывается, тоже перевод!

Вот именно. Уж кто своего добился, так это Луна...
Солнце на этом месте, думаю, вело бы себя по-другому. Более сострадательно.
Может, оно как-то внушило бы цыганке, что полагаться на высшие силы в решении личных вопросов не стоит... Это ж все равно, что на партсобрание выносить вопрос об изменах мужа.
vlapandr From: vlapandr Date: November 9th, 2007 12:02 pm (UTC) (Link)
Не соглашусь, ибо браки заключаются на небесах, а общение c высшими силами - процесс интимный.
jenny_piterman From: jenny_piterman Date: November 9th, 2007 12:33 pm (UTC) (Link)
Ну да, сам процесс, может, и различается. А вот результат один и тот же.
В случае с партсобранием - муж все равно гуляет напропалую и в конце концов уходит навсегда.
В случае с высшими силами - они обязательно взамен требуют мощной жертвы, такой, что призадумаешься, а готов ли ты платить такие проценты по этому кредиту?
vlapandr From: vlapandr Date: November 9th, 2007 01:11 pm (UTC) (Link)
Думаю, всё зависит от того, каким силам молиться.
18 comments or Leave a comment