?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
3 сентября - vlapandr's journal
Дневник Владимира Андреева
vlapandr
vlapandr
3 сентября
Роза

Лагерстрёмия

Кувшинка

Рыбы
40 comments or Leave a comment
Comments
fox_78 From: fox_78 Date: September 3rd, 2016 02:07 pm (UTC) (Link)
Красота!!))
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 02:21 pm (UTC) (Link)
Это есть...
chto_v_imeni03 From: chto_v_imeni03 Date: September 3rd, 2016 03:59 pm (UTC) (Link)
А Вы что преподаёте?

Edited at 2016-09-03 04:01 pm (UTC)
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 04:09 pm (UTC) (Link)
Русский язык.
chto_v_imeni03 From: chto_v_imeni03 Date: September 3rd, 2016 04:16 pm (UTC) (Link)
А корейский как учили?
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 04:36 pm (UTC) (Link)
Это оказалось нелёгким делом, я его всё ещё мечтаю выучить. Пока постиг лишь азы, общаюсь на самом простом уровне. В переводе новых слов, которые следует ввести на занятии, помогают корейские коллеги.
chto_v_imeni03 From: chto_v_imeni03 Date: September 3rd, 2016 04:46 pm (UTC) (Link)
А как вы со студентами обьясняетесь? Картинки им показываете?
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 05:24 pm (UTC) (Link)
И картинки тоже. Вы знаете, я начал работать с иностранными студентами ещё в конце 70-ых на подготовительном факультете Политеха. Учащиеся были из стран Азии, Африки и Латинской Америки, некоторые из них владели только местными языками. Был, помню, индеец из Перу, который почти не говорил по-испански. Так вот там нас, молодых преподавателей, обучали так называемому прямому методу, который заключается в последовательном движении от простого к сложному и не требует языка-посредника. Скажу больше. В Центре русского языка и культуры СПбГУ, где я преподавал до приглашения в Корею, объяснения на родном для учащихся языке не рекомендовались администрацией и не приветствовались самими слушателями.
В южнокорейских университетах иностранные преподаватели обычно ведут занятия по разговору, студенты при этом очень много времени посвящают самостоятельной работе со словарём. Кроме того, на первых двух курсах в аудитории, как правило, присутствуют старшие студенты, которые в случае необходимости ассистируют преподавателю, далее необходимости в этом уже нет.

Edited at 2016-09-03 05:30 pm (UTC)
chto_v_imeni03 From: chto_v_imeni03 Date: September 3rd, 2016 06:27 pm (UTC) (Link)
А где они потом пользуют русский?
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 07:50 am (UTC) (Link)
Южная Корея имеет экономические связи не только с Россией, но и с другими странами постсоветского пространства, где по-прежнему говорят по-русски. Так что кто-то из моих бывших студентов работает переводчиком в Пусанском порту, встречая российских моряков; кто-то ведёт бизнес в Москве, кто-то трудится в корейско-казахстанской фирме, а кто-то ведёт переговоры с белорусскими компаниями.
chto_v_imeni03 From: chto_v_imeni03 Date: September 4th, 2016 01:09 pm (UTC) (Link)
А Вы строгий учитель?
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 01:34 pm (UTC) (Link)
Я стараюсь обращать внимание на каждого студента и "тащить за уши" самого легкомысленного из них. Что касается чьих-то опозданий, пропусков, разговоров во время уроков, списывания, неподготовленности к экзаменам, то справедливости от преподавателя требует сознательное большинство. Недисциплинированные студенты романтическим ореолом, как это бывает у нас, не окружены и сочувствия ни у кого не вызывают: конкуренция.
chto_v_imeni03 From: chto_v_imeni03 Date: September 4th, 2016 03:15 pm (UTC) (Link)
А после первого урока задаёте выучить двадцать "жи-ши", "щу-ща"?
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 03:49 pm (UTC) (Link)
По двадцать слов, содержащих те или иные звукосочетания, после первого урока? Нет.
chto_v_imeni03 From: chto_v_imeni03 Date: September 4th, 2016 04:04 pm (UTC) (Link)
А моему сыну японка после певого урока задала выучить 20 хираган за два дня, после второго-26, после третьего- счёт.
livejournal From: livejournal Date: September 3rd, 2016 04:34 pm (UTC) (Link)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 04:40 pm (UTC) (Link)
Это хорошо.
chto_v_imeni03 From: chto_v_imeni03 Date: September 3rd, 2016 04:42 pm (UTC) (Link)
А чем это хорошо?
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 05:26 pm (UTC) (Link)
Так ведь фотографии красивые - пусть люди смотрят.
val000 From: val000 Date: September 3rd, 2016 04:54 pm (UTC) (Link)
У нас в Балтиморе осень началась точно 1-го сентября :)
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 05:27 pm (UTC) (Link)
Тоже дожди зарядили?:)
val000 From: val000 Date: September 3rd, 2016 05:35 pm (UTC) (Link)
Дождь был пока только в тот день, но с утра стало довольно прохладно.
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 05:43 pm (UTC) (Link)
Ничего, скоро будет индейское лето:)
val000 From: val000 Date: September 3rd, 2016 06:59 pm (UTC) (Link)
:)
Жду, а то в это лето из-за жары с рыбалкой не заладилось.
aniskin1968 From: aniskin1968 Date: September 3rd, 2016 05:33 pm (UTC) (Link)
а Лагестрёмия совсем не стрёмная :)))
vlapandr From: vlapandr Date: September 3rd, 2016 05:45 pm (UTC) (Link)
Да уж лезли в голову всякие рифмы:)
aniskin1968 From: aniskin1968 Date: September 3rd, 2016 06:40 pm (UTC) (Link)
фотки - классные
карпы - доставляют!
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 07:52 am (UTC) (Link)
Спасибо!
И карпам тоже, конечно:)
elven_gypsy From: elven_gypsy Date: September 4th, 2016 02:42 am (UTC) (Link)
Корея...

Корейский такой же маловыучиваемый, как японский, да?)
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 09:49 am (UTC) (Link)
Как-то я познакомился в магазине с двумя молодыми русскими гастарбайтерами. Один был из Узбекистана, а другой - из Казахстана. Работали на местном заводе. Трудности, по их словам, они испытывали только с употреблением форм вежливости, правильный выбор которых зависит от возраста собеседника, его социального статуса, семейного положения, наличия детей и, видимо, ещё каких-то особенностей, известным корейцам. А в остальном язык они освоили довольно быстро, что вполне понятно.

Я же фактически живу в русскоязычной среде: по-русски свободно говорят корейские коллеги и старшие студенты, по-русски в проблемных ситуациях стараются общаться со мной второкурсники, а иногда даже и первокурсники. Это для них практика. В кафе, магазинах, на рынке, я, конечно, чувствую себя нормально, а вот книгам и телевизору предпочитаю ЖЖ. Это и есть главная проблема. Пойду-ка почитаю учебник...)
elven_gypsy From: elven_gypsy Date: September 4th, 2016 10:26 am (UTC) (Link)
Это были именно _русские_ гастарбайтеры? А то у славян, по-моему, с языками как-то особенно туго.
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 10:47 am (UTC) (Link)
Да, именно русские гастарбайтеры. А почему у славян с языками туго? Не могу согласиться. Не знаю, как в советские времена обстояло дело в странах Восточной Европы, а наши языковые проблемы были связаны с ограничениями на выезд за границу и с известным отношением властей к контактам граждан с иностранцами. Незнание языков было следствием отсутствия практики. Сейчас ситуация иная. Мой младший сын, например, в шестом классе прочитал в оригинале "Гарри Поттера", а ныне, поскольку каждый год ездит в Польшу на мастер-класс по фортепьяно, самостоятельно выучил польский, читает Сенкевича в оригинале.
elven_gypsy From: elven_gypsy Date: September 4th, 2016 01:32 pm (UTC) (Link)
Да не знаю я, почему. Но в среднем как-то так оно выглядит. Ваш сын все-таки исключение - самостоятельно выучить польский просто потому, что ездишь на мастер-классы... это круто)
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 01:36 pm (UTC) (Link)
Он Шопена любит:)
mitelalte1 From: mitelalte1 Date: September 4th, 2016 10:52 am (UTC) (Link)
Рыбы по небу плывут!! С приездом и началом занятий!! Всем успеха.
P.S.Увидела тут в комментах вопросы, как учатся иностранному языку студенты.. Так как ЖЖ что-то у меня криво работает в Мозилле, долго загружается, то расскажу, что учили немецкому преподавателю, не знавшие ни слова по-русски (по-китайски, по-таиландски, по-турецки, по-кенийски и т.д) Учащимся помогали словари. В учебниках также не было ни слова на русском.Картинки, жесты, все идет в ход.Я как-то посещала курсы для неграмотных немцев.(использовала любую возможность поднатаскаться в языке, если чему-то языковому обучали бесплатно) Преподаватель вообще не имел понятия,как общаться с иностранцами. Но я ему очень благодарна, так как он сумел мне передать конкретику немецкого языка, научил понимать тонкие различия применения тех или иных слов.
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 11:53 am (UTC) (Link)
Спасибо!
А в том, что касается изучения языка, всё так и есть. Без словаря студент и шагу (в переносном смысле, конечно) не сделает. Даже если покажешь ему карандаш и скажешь, что это карандаш, он обязательно проверит по словарю...:)
mitelalte1 From: mitelalte1 Date: September 4th, 2016 12:08 pm (UTC) (Link)

что это карандаш,

пральна!! Есть простой карандаш, есть цветной карандаш..И у каждого может быть разное название. ))
Вот мне рассказывала знакомая.. У врача на регистратуре попыталась "договориться" о времени на прием к врачу с тамошней регистраторшей. на этом "договориться" она очень обидела девушку. То слово, которое она употребила, оказывается используется в сочетании "Договориться о времени" как "назначить свидание". Представляете, как была оскорблена девушка недвусмысленным предложением пожилой дамы?
vlapandr From: vlapandr Date: September 4th, 2016 01:44 pm (UTC) (Link)

Менталитет

Да, всё так.
miihaaiil From: miihaaiil Date: September 11th, 2016 05:31 pm (UTC) (Link)
Замечательные снимки. Красота.
vlapandr From: vlapandr Date: September 11th, 2016 05:49 pm (UTC) (Link)
Спасибо!
40 comments or Leave a comment