Владимир Андреев (vlapandr) wrote,
Владимир Андреев
vlapandr

Category:

Празднование первого дня рождения в Южной Корее

Первый день рождения

Ким Сан Хён - преподаватель русского языка и мастер боевых искусств. Шесть лет он прожил в Петербурге, совершенствуясь в филологии и обучая питерских мальчишек искусству тхэквондо, затем вернулся в Корею. Вчера он собрал своих родственников, друзей и коллег, чтобы отметить первый день рождения сына. В жизни корейца это один из главных праздников. Следующие дни рождения не так важны, за исключением 60-летнего юбилея, но до него малышу ещё далеко, поэтому не будем отходить от темы.

супруги

Обычно праздник проводится во Дворце торжеств, где всё заранее приготовлено для обеда и торжественной церемонии. Родители ребёнка одеваются в соответствии с национальной традицией.

Встреча гостей

Первый этап праздника - встреча гостей. Как те одеты, особого значения не имеет, подарок же - традиционный и бесхитростный - незаметно передаётся в специально предназначенном для этого конверте, который можно взять на столе в холле.

гости

Пришедшим томиться не приходится: их тут же усаживают за стол, куда приносят еду и напитки.

Рубленый бифштекс по-корейски

Прежде чем взяться за ножи и вилки, гости, как и полагается, едят глазами.

Бабушка с внуками

Не отстаёт от остальных и виновник торжества.

фильм

Когда зал заполняется гостями, перед ними разворачивается экран, и присутствующие смотрят небольшой фильм, представляющий собой краткое жизнеописание именинника. Затем к собравшимся обращаются с речью старшие родственники мылыша.

шведский стол в корейском ресторане

После этого гостям предлагается пройти в зал, где их ждёт "шведский" стол, и положить себе в тарелку всё, что душе угодно.

ассорти из сырой рыбы

Например, ассорти из сырой рыбы.

осьминог

Или нашинкованные щупальца осьминога.

суши

Наш бывший студент Ким Сон Мён ныне работает переводчиком. Встречает в Пусанском порту российские пароходы, обеспечивает контакт между перевозчиками груза и его получателями, при необходимости сопровождает моряков в консульство. Конечно, Ким Сон Мён предпочитает дары моря - и выбирает суши.

еда

Перечень того, чем уставлены столы, вышел бы очень длинным: на организацию этого праздника родители обычно денег не жалеют.

Выбор будущего

Теперь наступает время выбора для малыша, только он выбирает не еду, а своё будущее поприще: перед ним на подносе игрушечный стетоскоп, большой надувной карандаш и деньги. Если ребёнок возьмёт медицинский инструмент, станет врачом - это очень престижная и хорошо оплачиваемая работа. Если выберет карандаш, станет учёным, преподавателем, писателем или журналистом, что тоже хорошо: интеллектуальный труд всегда ценился в конфуцианских странах, а профессия преподавателя - одна из самых уважаемых в Корее. Если же ребёнок возьмёт с подноса деньги, быть ему богатым. Маленький Чжу Ха выбрал карандаш, что не удивляет: папа преподаёт в университете, мама - школьная учительница. В завершение церемонии отец с сыном вместе задули свечу, украшавшую праздничный торт.

подарки

Не ушли без подарков и гости: каждый получил упакованный в коробку небольшой сосуд с крепким кофе, а автор этих строк - как приехавший из самых дальних краёв - бутылку вина, после чего, растрогавшись и мешая английские слова с корейскими, произнёс небольшую речь, в которой пожелал именнинику стать токтокхан, арымдаун, хэмбокхан и пучжа, то есть умным, красивым, счастливым и богатым. Так тому и быть!
Tags: Южная Корея, праздники, традиции
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments