Владимир Андреев (vlapandr) wrote,
Владимир Андреев
vlapandr

Categories:

Типичный корейский городок (часть I)

Кымхо

Те редкие моменты, когда удаётся оторваться от монитора, всякий раз заставляют меня вспомнить совет: если вас затягивает в водоворот, не пытайтесь удержаться на поверхности - нырните, а затем сделайте резкое движение в сторону. В очередной раз я вспомнил об этом, когда после ударной дозы Интернета нашёл в себе силы встать из-за стола и выйти на улицу - и не вернуться тотчас назад, будто бы забыв что-то, а сесть на автобус и отправиться за реку Кымхо, в соседний городок Хаян. Правда, выйдя за мостом из автобуса, я всё-таки обернулся назад и посмотрел вдаль, где виднелся окутанный лёгкой дымкой университетский кампус с башней главного здания, цветущими магнолиями, сливами и кизилом... Но что-либо менять было уже поздно.

Въезд в Хаян

Откровенно говоря, причиной такого радикального поступка была не столько могучая сила воли, сколько необходимость подшить оторвавшуюся подкладку в рукаве пиджака: в Хаяне множество маленьких мастерских, где чинят, чистят и гладят одежду. Кроме этого, я прочитал в ЖЖ пост о том, как правильно есть суши, и решил применить полученные знания на практике в хаянском суши-баре.

аптека

Прогулку по Хаяну я обычно начинаю с визита в аптеку "Восточная гора", чтобы перекинуться парой фраз на английском с пожилым хозяином, стоящим за прилавком. Ему за семьдесят, и он представляется мне мудрым хранителем тайн, которые со временем могут быть открыты только людям достойным, вроде меня. А пока что я покупаю у него напитки из женьшеня или какие-нибудь таблетки для бодрости.

новые дома

Аптека стоит на перекрёстке дороги, ведущей от моста к хаянскому рынку, и центральной улицы. На центральной улице постоянно что-нибудь строят, а если не строят, то перестраивают. В Корее нет зданий, возведённых на века; исключение составляют лишь культовые сооружения. С одной стороны, это следствие войны, во время которой всё было разрушено, а с другой, возможно, какое-то свойство восточного менталитета, породившего учение об иллюзорности мира. Хотя, скорее всего, дело в относительно небольшой территории страны и постоянном приросте населения.

ремонт одежды

Корейские буквы, которыми обозначается слово от, то есть "одежда", образуют фигуру человечка, поэтому ателье, куда я накануне сдал пиджак, отыскалось без труда.

salvia

Многие надписи на корейских улицах сделаны на двух языках: на корейском и на английском. Это касается, например, названий фирменных магазинов. Вот, например, Salvia. По-корейски, правда, звучит как сарубиа. Любители курительных смесей сомнительного свойства могут не волноваться: здесь продаются высококачественные сапоги ручной работы.

на главной улице

Долго думал над словом пыллюхиль, красующемся под самой крышей дешёвой гостиницы: как-то не совсем похоже на корейский язык... Позвонил коллеге. Тот объяснил, что это английское blue hill, то есть "голубой холм".

Хёндэ

А вот это, дорогие друзья, никакой не Хундай, не Хьюндай, а ХЁНДЭ! И ведь звучит красиво - почему же кругом произносят невесть что?

одеяла и подушки

Последние достижения технического прогресса: авто, виджеты, гаджеты и прочая, и прочая - соседствуют на корейских улицах с традицией.
Одеяла и подушки, громоздящиеся на тротуаре, придают окружающей обстановке оттенок домашнего уюта и вызывает в памяти сны, в которых ты лежишь в постели, а постель стоит посреди улицы...

рынок

Хотя традиционные лавки, торгующие одеждой, обувью, посудой, специями, сушёной рыбой и овощами, расположены в основном на узкой улочке, идущей параллельно центральной.

Мамино прикосновение

А мы продолжаем путь. Вот опять по английски: Mom's Touch, то есть "мамино прикосновение". Здесь продают жареных цыплят и гамбургеры. Видимо, авторы названия имели в виду, что их продукция обладает нежным, как мамино прикосновение, вкусом и ароматом.

ремни

А как называется вот этот магазин, я не запомнил. Думаю, справедливее всего было бы назвать его "Папино прикосновение".

парк

Кстати, слава Богу, до Кореи нынешние европейские веяния ещё не дошли, и родители имеют полное право воспитывать отпрысков опять же традиционным методом. Это не то, что в какой-нибудь Норвегии, где выпоротый за дело сорванец вызывает полицию, или Финляндия с её суровой ювенальной юстицией... И что вы думаете? В Южной Корее совершенно отсутствует уличная преступность. Обратите внимание, вот на этом месте раньше был полицейский участок. Недавно его снесли. Думаю, что за ненадобностью. Нет, человек есть человек, конечно, и по телевизору каждый день показывают кого-нибудь в наручниках - в основном, корупционеров, но на улицах спокойно, и причина этого - правильное воспитание. Мне, правда, так и не довелось ни разу пустить в ход изображённое выше орудие воспитания, но это просто везение.

цветы и фрукты

Впрочем, возможно, корейский мир спасает красота. Вот её оазис рядом с автобусной остановкой. Мало того, что в Корее царит культ чистоты (пол полагается мыть каждый день: издавна это и стол и кровать), ещё и красиво.

овощи и фрукты

И даже без цветов выходит натюрморт.

шашлыки и сосиски

А уж как выглядят жареные деликатесы: сосиски и куриные шашлыки...

шашлыки

Пока ел, хозяйка ещё принесла. Вкус, я вам скажу, просто божественный!

бульон

Рядом с шашлыками - одэн (японское слово) или омук (корейское). Это рыбный фарш на палочках в бульоне. Им запивают съеденное. ...Пожалуй, дорогие друзья, пора сделать небольшой перерыв... Остальные фотографии - чуть позже.

(Вторая часть - здесь)
Tags: Южная Корея
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments