?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Типичный корейский городок (часть I) - vlapandr's journal — LiveJournal
Дневник Владимира Андреева
vlapandr
vlapandr
Типичный корейский городок (часть I)
23 comments or Leave a comment
Comments
val000 From: val000 Date: March 24th, 2015 06:02 pm (UTC) (Link)
Интересно :)
А ХЁНДЭ и японская Хонда (тоже фамилия) не одного происхождения?
vlapandr From: vlapandr Date: March 24th, 2015 06:35 pm (UTC) (Link)
Спасибо:)
Хёндэ - это не фамилия. Это означает "современность", "настоящее время".
А что означает хонда, я не знаю. Спрошу завтра у специалиста.
val000 From: val000 Date: March 25th, 2015 08:24 pm (UTC) (Link)
В ХЁНДЭ ударение где нужно ставить?
vlapandr From: vlapandr Date: March 26th, 2015 05:37 am (UTC) (Link)
А у них нет ударения. И так и так можно.
О фамилии Хонда ещё не спросил, но посмотрел, какими иероглифами она записывается. Вот они: 本田
Значений множество, но мне кажется (конечно, с моей стороны это только игра, дилетантское развлечение), что наиболее подходит "земля предков". Конечно, без знания синтаксиса тут не обойтись, но это точно не "современность".
23 comments or Leave a comment