Владимир Андреев (vlapandr) wrote,
Владимир Андреев
vlapandr

Categories:

9 апреля

Розовая магнолия на фоне стены



Послание пана Когито
Збигнев Херберт (1924 - 1998)

Иди вслед за другими к темным пределам
за золотым руном небытия твоей последней наградой

иди не склонив головы среди тех кто стоит на коленях
среди обращенных спиной и рухнувших в пыль

помни ты спасен не затем чтобы жить
времени мало ты должен оставить свидетельство

будь отважен где разум изменит будь отважен
в конечном счете лишь это имеет значение

а Гнев твой бессильный пусть будет как море
всякий раз как услышишь голос униженных и избитых

да не покинет тебя сестра твоя презрение
к шпикам палачам и трусам – за ними победа
явятся на похороны с облегчением бросят комья
а короед-типограф напишет твою биографию

и не прощай воистину не в твоей это власти
прощать от имени тех кто предан наутро

берегись однако излишней гордыни
взгляни в зеркало и увидев в нем шута
повторяй: я призван – но разве нету достойней

берегись сухости сердца люби источник
птицу с неведомым именем дуб зимою
свет на стене и великолепие неба
им не нужно твое теплое дыхание
они затем чтоб сказать: никто тебя не утешит

не спи – когда свет в горах даст знак – встань и иди
иди пока кровь обращает в груди твоей темную звезду

повторяй древние заклинания человечества легенды и сказки
только так добудешь добро которого не добудешь
повторяй великие слова повторяй с упорством
как те кто идя через пустыни сгинул в песках

а наградят тебя тем что окажется под рукою
розгами смеха убийством на мусорной куче

иди только так будешь принят в круг холодных черепов
в круг твоих предков: Гильгамеша Гектора Роланда
защитников царства без края и города пепла

будь верным иди

(Перевод с польского Владимира Семижонова)
Tags: поэзия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments