?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
vlapandr's journal
Дневник Владимира Андреева
vlapandr
vlapandr
В очередной раз о корейском традиционном ресторане
22 comments or Leave a comment
Comments
atsman From: atsman Date: June 27th, 2015 12:05 pm (UTC) (Link)
"На славу потрудились" - это о вас! Означает: "Молодец", "Славный текст написали, замечательные фотографии выложили, Володя!". :)))
"На славу потрудились" - почти буквальный перевод корейского 수고하셨습니다 (*Почтительным тоном*) "Приложили много усилий, уважаемый", "Потрудились на славу, сонсэнним". Это - похвала, воздаваемая собеседнику, о котором известно, что он сделал что-то, выполнил чье-то поручение, завершил проект и т.д.
vlapandr From: vlapandr Date: June 27th, 2015 12:11 pm (UTC) (Link)
Спасибо, почтительно кланяюсь:)
22 comments or Leave a comment