Владимир Андреев (vlapandr) wrote,
Владимир Андреев
vlapandr

Category:

О постах длинных и коротких

старая вишня

На выходные студенты, как всегда разъехались по домам, и днём, бродя в одиночестве по вишнёвой аллее, я разглядывал растрескавшиеся стволы старых деревьев и думал вот о чём. Прежде у меня были длинные тексты на разные темы, а теперь мои посты всё чаще напоминают сообщения о погоде или просто таковыми и являются. Причём метаморфозу эту я заметил далеко не сразу - мне казалось, что я продолжаю писать так, как писал всегда. А когда заметил, понял, что теперь не излагаю подробно свои мысли, не стараюсь передать ощущения, а просто обозначаю их некими привычными для себя символами, вроде закорючек в записной книжке или узелков на носовом платке, чтобы взглянуть через какое-то время и ощутить всё заново. Мои друзья и без того думают так же, как я, а желания кого-то в чём-то убеждать у меня всё меньше. В голове без конца вертится из Гребенщикова: Люди не могут согласиться друг с другом практически ни в чем. В конце концов - это их дело.

Более того, даже рассказать что-то о своём жизненном опыте в ответ на вопрос, откуда я знаю о том или об этом, бывает проблематично. Вот, например, зашёл разговор о жизни в СССР. Я рассказываю о том, как ездил на уборку картошки в колхозы, строил дома и ремонтировал железные дороги в дальних стройотрядах, работал грузчиком на мясокомбинате, был инспектором таможни, школьным учителем, продавцом в книжном магазине, считал по ночам груз в порту... Обычная биография для того времени. А молодой собеседник сообщает своему единомышленнику: тут, мол, один кекс попался, по всему видно, что "ку-ку": послушать его, так он разве что Ленина не видел. Вот и рассказывай что-нибудь после этого. Ещё и добавь, что в 90-е ездил по Европе с изделиями народных промыслов, работал переводчиком в фирме, вёл деловую переписку в турагенстве... Нет уж, молчу.

А возможно, причина моей нынешней краткости в другом. Просто кто-то из бывших постоянных собеседников ушёл на пенсию, кто-то уехал на родину, у кого-то ныне семейных забот по горло - и вот уже долгое время моё общение с окружающими сводится чаще всего к тому, что называется по-английски small talk.

-Hi, Vladimir! How are you, buddy?
-Hi, Pat! I'm fine. And you?
-I'm fine too! Have a nice day!
-You too! See you!

Постепенно такими же лаконичными становятся и посты... С другой стороны, я веду у студентов разговорную практику, и тут, казалось бы, сам Бог велел выбрать тему по душе и обсуждать её сколько вздумается, как это было на занятиях в Центре русского языка и культуры СПбГУ, куда приезжали слушатели со всех концов света: студенты университетов, бизнесмены, дипломаты, журналисты, переводчики ООН, наблюдатели ПАСЕ, офицеры НАТО, был даже один сотрудник АНБ - и всем хотелось поговорить, чтобы узнать мнение русского человека о том, что представлялось им насущным. С японским вице-консулом мы обсуждали вопрос целесообразности дискуссии о Курильских островах в условиях политической нестабильности, с наблюдателями ПАСЕ - законность военной операции в Чечне, с итальянским офицером - причины новой холодной войны. Сын прокурора из Палермо жаловался на то, что семья была вынуждена переехать в Милан после того как машину его отца дважды взрывала мафия; отец корреспондента Sunday Times Марка Франкетти рассказывал, как его сын бесстрашно вошёл в захваченное террористами здание на Дубровке и вёл переговоры с Мовсаром Бараевым; сотрудник АНБ сетовал на журналистов, которые после любого теракта поворачивают дело так, что во всём оказывается виновато правительство; японские бизнесмены - на жёсткую конкуренцию: "Мы всю жизнь будто поднимаемся по лестнице, и стоит кому-то споткнуться и упасть, больше он никогда не поднимается...".

Совсем иное дело - корейский университет, где я работаю ныне. У студентов нет пока того жизненного опыта, который был у моих прежних слушателей, а главное это то, что в корейской аудитории не принято давать индивидуальный ответ. Свои мысли студенты излагают в домашних сочинениях, а на занятиях предпочитают слушать преподавателя и повторять за ним хором. Вольные импровизации здесь не приветствуются, преподаватель тщательно составляет программу и строго следует ей. А в свободное время бродит в одиночестве по кампусу, слушая в наушниках душевное пение Гребенщикова, и пишет посты о погоде.

Tags: #lj18, Аквариум, ЖЖ, преподавание
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments